Молодой историк из Германии ЮлианФрайтаг рассказывает о своём дедушке - 15-летнем немецком солдате. Фото из архива РГ.

День победы во Второй мировой в регионе отмечают традиционными парадами, митингами и шествиями. А что думает об этой дате и о трагическом событии прошлого века побежденная сторона?

Как пишет портал dw.com, в Германии нет праздника День победы. Там отмечают День освобождения от национал-социализма – восьмого мая. В этот день в 1945 году подписали акт о капитуляции Германии. В первые годы после войны отмечали прежде всего годовщину поражения Германии. От 1985 года акцент стали делать на освобождение страны от нацыял-социализма.

В Германии войну не называют Великой Отечественной. Здесь она, как во всей Европе, Вторая мировая.

В ГДР от 1950 до 1966 года 8 мая праздновали День освобождения немецкого народа от гитлеровского нацизма. В этот день был выходной. От 1967 выходной отменили, а день памяти по-прежнему остался.

В 1975 году, в 30-летие окончания Второй мировой, в ГДР День победы по советскому образцу отмечали 9 мая.

Корреспондент «Региональной газеты» беседовала с жителями Германии о том, что говорят у них на родине о Второй мировой.

Тема Второй мировой – в Германии очень деликатная

Ежегодно в детский центр «Надежда» на Вилейщине приезжают ремесленники из Германии. Это – трудовой десант.

В центре они ремонтируют электротехническое и сантехническое оборудование, устанавливают энергосберегающие светильники.

Ремесленики из Германии в детском центре на Вилейщине. Фото из архива РГ.

В «Надежде» мы познакомились с Петером Бевенсдорфом из немецкого городка Ботрап. Вот, что рассказал Петер:

– В Германии тема Второй мировой – очень деликатная. Однако мы, послевоенное поколение, не должны отвечать за плохие поступки своих предков. Посмотрите, сегодня большинство моих соотечественников очень терпеливо относятся к многочисленным беженцам, живущим в Германии. Не потому ли, что не хотят вражды между народами?

Петер вспомнил слова президента федеральной земли Северный Рейн-Вестфалия о том, что жители современной Германии не имеют отношения к той войны, однако основная их задача – не повторить того, что случилось в 1940-е.

– Вот мы и работаем над этим, – рассказывает Петер. – Едем в Беларусь не разрушать, а строить, дружить и создавать мосты дружбы.

Нельзя разобраться в причинах Второй мировой, не зная о Первой

Немецкий историк-магистрант Юлиан Фрайтаг в Беларусь приезжал в августе 2018 года. Здесь парень участвовал в работе белорусско-немецкого лагеря. Молодые люди убирали захоронения Первой и Второй мировых войн. С парнем мы познакомились в Мядельском районе, в лесу, у деревни Проньки. Здесь находятся немецкие захоронения времен Первой мировой.

Юлиан рассказал, что долгое время в его семье, как и в Германии в общем, не принято было говорить о войне. Только недавно дедушка начал немного рассказывать внуку о военных событиях:

– Дедушка был солдатом Второй мировой войны в очень молодом возрасте. Ему было тогда 15. Один год во время войны был в Англии. После вернулся в Германию.

По словам Юлиана, у него на родине, как и в Беларуси, о Первой мировой говорят меньше, чем о Второй. Возможно, потому, что она не происходила на немецкой территории.

Белорусская и немецкая молодёжь убирает захоронение Первой мировой у деревни Проньки на Мядельщине. Фото из архива РГ.

Чуть больше о событиях 1914-1918 года начали вспоминать в связи со столетним юбилеем Первой мировой: устраивали разные исторические выставки, издавали литературу на эту тему.

По мнению Юлиана, нельзя разобраться в причинах и событиях Второй мировой войны, не зная о Первой.

• Текст доступен на языке: Русский