Романтическую оперу «Сон» поставят в Молодечненском музыкальном колледже имени Огинского.

Премьеру назначили на 19 часов 6 марта. В честь Международного женского дня артисты делают подарок городу – вход для всех бесплатный. Но чтобы уютно разместить всех зрителей, просят заранее сделать бронь по номеру (8-029) 606-25-68.

Опера без итальянцев невозможна

«Сон» – вторая опера, которую в Молодечно ставит итальянский маэстро Паоло де Наполи. Два года назад под руководством итальянца поставили оперу «Служанка-госпожа». Произведение дважды показали в Беларуси и дважды в Италии. Решили, что успешную работу следует продолжать и создавать новые проекты.

Международное творческое сотрудничество удалось благодаря знакомствам и хорошему взаимопониманию между участниками проекта. Молодечненец Андрей Микульчик занимается с Паоло де Наполи несколько лет, и в итоге коллеги решили реализовать смелый проект. После первой удачной попытки стало понятно, что дело следует продолжать. Сюзанна Ерабкова из Чехии выступала и в «Служанке-госпоже», и продолжила работу над новым проектом.

– Поставить оперу не так-то и просто, – объясняет Микульчик. – В процессе обязательно должен быть задействован итальянец. Невозможно отработать все детали без объяснения носителя языка и культуры. Нам повезло, маэстро корректирует нашу дикцию, шлифует актерскую часть, контролирует весь процесс.

Как выбирали пьесу

Произведение является свободной трактовкой оперы «Дзанетто». Так как сюжет оригинала имеет слегка сюрреалистические нотки, решили сделать сюжет более понятным и заменить их на сон.

В опере рассказывают историю куртизанки Сильвии. Несмотря на то, что женщина выбрала неправильный путь, она остается обычным человеком со своими чувствами и переживаниями. Однажды она встречает наивного парня Дзанетто, и в женщине пробуждается любовь. Парень даже не понимает ее чувств, а Сильвия считает, что не достойна чистого чувства даже во сне.

Опера будет на итальянском языке, но при этом вполне понятной.

– Тут очень красивая музыка, которая лучше всего остального передает сущность чувств. В опере будут смешные моменты и немного печали. Думаю, она будет особенно интересна дамам, потому что в произведении много внимания уделяется эмоциям женщины.

Оперу увидят не только молодечненцы

Музыканты планируют после показов в Молодечно завезти произведение в Италию, возможно, оперу поставят и в Болгарии.

– Мы делаем оперу в правильном итальянском стиле, С корректной дикцией, – объясняет маэстро. – Итальянцы это чувствуют, поэтому рады нас встречать.

Иностранные гости не первый раз в Молодечно. Они рассказали о том, чем запомнилась Беларусь.

– Немного похожа на Чехию в прежние года, – рассказывает Сюзанна. – Нравится местная еда – пельмени, глазированные молодечненские сырки. Замечательно, что можно попрактиковаться в русском языке.

Маэстро Паоло де Наполи поделился своими мыслями:

– В первую очередь Молодечно важно тем, что здесь у меня много друзей – в руководстве музыкального колледжа, драматического театра. Я чувствую, что они верят в наши проекты и многим помогают. Невозможно поверить, что может быть так чисто, как у вас в Беларуси. Нравятся и местные продукты – сыр, мясо, молочные изделия.

Итальянский праздник

После оперы зрителей ждет концерт артистов из разных стран. Они будут исполнять арии, дуэты, песни. Посетителей ждет праздник итальянской музыки.

• Тэкст даступны на мове: Беларуская